Bỏ qua tới nội dung
TinTuc Đài Loan

Số khẩn cấp ở Đài Loan: 110, 119, 112, 1955, 1990

5 phút đọc

Bảng đầy đủ các số khẩn cấp và tổng đài ở Đài Loan cho người Việt: 110, 119, 112, 1955, 1990, 165, 113 — dùng khi nào, hỗ trợ ngôn ngữ gì, kèm mẫu câu tiếng Hoa.

Số khẩn cấp ở Đài Loan: 110, 119, 112, 1955, 1990
tintuc.com.tw
Cỡ chữ:
Chia sẻ:FacebookZaloXLINE
Mục lục bài viết

Sống ở Đài Loan, có những số bạn nên lưu sẵn trong điện thoại trước khi cần đến: cảnh sát, cứu thương, tổng đài lao động, tổng đài người nước ngoài... Bài này tổng hợp đầy đủ trong một bảng, kèm hỗ trợ ngôn ngữ và mẫu câu tiếng Hoa để bạn không lúng túng khi khẩn cấp.

Cập nhật 6/2026: Các số quan trọng nhất — 110 (cảnh sát), 119 (cứu thương + cứu hỏa), 112 (gọi khi không có SIM/không sóng), 1955 (tổng đài lao động, có tiếng Việt), 1990 (tổng đài người nước ngoài của NIA). Tất cả đều miễn phí. Số liệu tra tại immigration.gov.tw / ris.gov.tw / wda.gov.tw.

Tóm tắt nhanh

  • 110 = cảnh sát; 119 = cứu thương + cứu hỏa; cả hai miễn phí, 24/7.
  • 112 = số khẩn cấp khi máy không có SIM/không sóng — bấm 0 tới cảnh sát, 9 tới cứu hỏa.
  • 1955 = tổng đài lao động, CÓ tiếng Việt, hỗ trợ khiếu nại lương/lao động.
  • 1990 = tổng đài người nước ngoài (NIA), hỗ trợ visa/cư trú/đời sống.
  • Lưu sẵn các số này; nhớ báo ĐỊA CHỈ trước tiên khi gọi cấp cứu.

Bảng đầy đủ số khẩn cấp & tổng đài

Số

Dùng khi nào

Hỗ trợ ngôn ngữ

110

Cảnh sát: trộm cướp, tai nạn, ẩu đả, tội phạm

Tiếng Hoa; một số nơi có hỗ trợ qua chuyển tiếp

119

Cứu thương + cứu hỏa: cấp cứu y tế, cháy, mắc kẹt

Tiếng Hoa; có thể yêu cầu hỗ trợ ngôn ngữ

112

Khẩn cấp khi máy KHÔNG có SIM/không sóng

Thoại tiếng Hoa: bấm 0 → 110, bấm 9 → 119

1955

Tổng đài lao động: lương, giờ làm, khiếu nại

CÓ tiếng Việt, 24/7, miễn phí

1990

Tổng đài người nước ngoài (NIA): visa, cư trú, đời sống

Đa ngôn ngữ (gồm tiếng Việt)

165

Chống lừa đảo: nghi bị lừa qua điện thoại/online

Tiếng Hoa

113

Bảo vệ phụ nữ/trẻ em: bạo lực gia đình, xâm hại

Đa ngôn ngữ

Số khẩn cấp & tổng đài quan trọng tại Đài Loan 2026

110 và 119: khác nhau thế nào?

  • 110 — CẢNH SÁT: trộm cướp, móc túi, ẩu đả, mất giấy tờ, tai nạn giao thông (lập biên bản), người mất tích.
  • 119 — CỨU THƯƠNG + CỨU HỎA: người ngất/khó thở/tai nạn bị thương, cháy nổ, rò gas, mắc kẹt, đuối nước.
ℹ️ Tai nạn giao thông có người bị thương?: Gọi CẢ HAI: 119 để cứu thương cấp cứu, và 110 để cảnh sát tới lập biên bản phục vụ bảo hiểm.

112: cứu cánh khi máy không có SIM

📖 112: Số khẩn cấp quốc tế hoạt động ngay cả khi điện thoại không lắp SIM, hết tiền, hoặc không bắt được sóng nhà mạng của bạn. Máy sẽ mượn sóng bất kỳ nhà mạng nào đang phủ trong khu vực.
  1. Bấm 112 (kể cả khi màn hình báo 'không có dịch vụ').
  2. Nghe hướng dẫn thoại tiếng Hoa.
  3. Bấm 0 để chuyển tới cảnh sát 110.
  4. Bấm 9 để chuyển tới cứu hỏa/cứu thương 119.
  5. Báo địa chỉ và tình huống như gọi trực tiếp.
💡 Có SIM thì gọi thẳng nhanh hơn: 112 phải qua bước chuyển tiếp nên chậm hơn. Nếu máy bạn có SIM và có sóng, hãy gọi thẳng 110 hoặc 119.

1955 và 1990: tổng đài cho người Việt

Hai tổng đài này cực kỳ hữu ích cho lao động và người Việt ở Đài Loan vì có hỗ trợ tiếng Việt.

  • 1955 — Tổng đài lao động (Bộ Lao động): Khiếu nại lương, giờ làm, môi giới; CÓ tiếng Việt, 24/7, miễn phí
  • 1990 — Tổng đài người nước ngoài (NIA): Tư vấn visa, ARC/APRC, đời sống; đa ngôn ngữ gồm tiếng Việt
  • Gọi từ nước ngoài tới 1990: +886-800-001990
💡 Bị quỵt lương, môi giới ép buộc?: Gọi 1955 ngay — nhân viên nói tiếng Việt sẽ hướng dẫn cách khiếu nại và bảo vệ quyền lợi. Đây là tổng đài chính thức của Bộ Lao động, hoàn toàn miễn phí và bảo mật.

Mẫu câu tiếng Hoa khi gọi khẩn cấp

Tiếng Việt

Tiếng Hoa (phồn thể)

Tôi cần cảnh sát

我需要警察

Tôi cần xe cứu thương

我需要救護車

Có người bị thương

有人受傷

Có cháy!

失火了!

Tôi bị mất cắp / bị cướp

我被偷了/我被搶了

Địa chỉ của tôi là...

我的地址是…

Tôi không nói được tiếng Hoa, xin tìm người biết tiếng Anh

我不會說中文,請找會說英文的人

Mẫu câu gọi khẩn cấp — lưu sẵn trong điện thoại

Lỗi hay gặp & cảnh báo lừa đảo

  • Không biết 112 dùng được khi máy không có SIM.
  • Gọi 119 cho việc không khẩn cấp, làm chậm cấp cứu thật.
  • Hoảng loạn không nói rõ địa chỉ.
  • Không biết 1955 có tiếng Việt nên ngại gọi khi bị quỵt lương.
🚩 Nghi bị lừa đảo? Gọi 165: Người Việt ở Đài Loan thường bị lừa qua điện thoại giả danh 'cảnh sát', 'NIA', 'ngân hàng' đòi chuyển tiền hoặc cung cấp tài khoản/OTP. Cơ quan thật KHÔNG bao giờ đòi tiền qua điện thoại. Nghi ngờ thì gọi tổng đài chống lừa đảo 165 để xác minh — TRƯỚC khi chuyển bất kỳ đồng nào.

Checklist số khẩn cấp nên lưu

  1. Lưu 110 (cảnh sát) và 119 (cứu thương/cứu hỏa)
  2. Nhớ 112 dùng khi không có SIM
  3. Lưu 1955 (lao động, tiếng Việt)
  4. Lưu 1990 (người nước ngoài, NIA)
  5. Lưu 165 (chống lừa đảo) và 113 (bảo vệ phụ nữ/trẻ em)
  6. Ghi sẵn địa chỉ nhà/nơi làm bằng tiếng Hoa
  7. Lưu ảnh mẫu câu tiếng Hoa trong điện thoại

Câu hỏi thường gặp

Số nào có tiếng Việt?

1955 (tổng đài lao động) có tiếng Việt 24/7. 1990 (NIA) hỗ trợ đa ngôn ngữ gồm tiếng Việt. 113 (bảo vệ phụ nữ/trẻ em) cũng đa ngôn ngữ.

Điện thoại không có SIM gọi số nào?

Gọi 112. Sau khi nghe hướng dẫn thoại, bấm 0 để tới cảnh sát 110 hoặc bấm 9 để tới cứu hỏa/cứu thương 119.

Gọi các số này có mất tiền không?

Các số khẩn cấp (110, 119, 112) và tổng đài (1955, 1990, 165, 113) đều miễn phí.

Bài viết mang tính hướng dẫn chung. Trong tình huống nguy hiểm hãy gọi ngay 110 hoặc 119. Thông tin tổng đài có thể thay đổi — kiểm tra tại immigration.gov.tw (1990), wda.gov.tw (1955), hoặc ris.gov.tw cho dịch vụ hộ tịch.

Chia sẻ:FacebookZaloXLINE

Bài liên quan

Sống ở Kaohsiung: cẩm nang người Việt 2026
Bắt đầu

Sống ở Kaohsiung: cẩm nang người Việt 2026

Sống ở Kaohsiung: cẩm nang người Việt 2026 — hướng dẫn ngắn gọn cho người mới sang tại Đài Loan: việc cần làm, giấy tờ, chi phí, nơi làm, mẫu câu tiếng Hoa và lỗi hay gặp. Cập nhật 15/06/2026.

Sống ở Kaohsiung: cẩm nang người Việt 2026
Bắt đầu

Sống ở Kaohsiung: cẩm nang người Việt 2026

Sống ở Kaohsiung: cẩm nang người Việt 2026 — hướng dẫn ngắn gọn cho người mới sang tại Đài Loan: việc cần làm, giấy tờ, chi phí, nơi làm, mẫu câu tiếng Hoa và lỗi hay gặp. Cập nhật 15/06/2026.

Sống ở Tainan: cẩm nang người Việt 2026
Bắt đầu

Sống ở Tainan: cẩm nang người Việt 2026

Sống ở Tainan: cẩm nang người Việt 2026 — hướng dẫn ngắn gọn cho người mới sang tại Đài Loan: việc cần làm, giấy tờ, chi phí, nơi làm, mẫu câu tiếng Hoa và lỗi hay gặp. Cập nhật 15/06/2026.

Sống ở Tainan: cẩm nang người Việt 2026
Bắt đầu

Sống ở Tainan: cẩm nang người Việt 2026

Sống ở Tainan: cẩm nang người Việt 2026 — hướng dẫn ngắn gọn cho người mới sang tại Đài Loan: việc cần làm, giấy tờ, chi phí, nơi làm, mẫu câu tiếng Hoa và lỗi hay gặp. Cập nhật 15/06/2026.